[黃瑞田選註]
鳥 白居易
誰道1群生2性命微3? 【作者簡介】
一般4骨肉5一般皮。
勸6君莫7打枝頭鳥,
子在巢中望8母歸9。
白居易,字樂天,唐代詩人,他的作品平易近
人,連不識字的老婦人聽別人吟誦,都能理解
詩的意思。
【解釋】
1.誰道:誰說。道,說。
2.群生:各種生物的總稱。
3.微:細小。
4.一般:同樣。
5.骨肉:骨頭和肉相連,喻關係親密,有血緣關係。
6.勸:用言詞開導他人。
7.莫:禁止、不可、不要。
8.望:盼望。
9.歸:回來,回巢。
【翻譯】
誰說大自然中動物的性命微不足道?牠們
和人一樣是有生命的,有血有肉,骨肉和皮膚
相連一起。勸你不要隨便獵打在枝頭的鳥兒,
牠可能是出來覓食的母鳥,鳥巢中嗷嗷待哺的
幼鳥,正盼望母鳥回巢哺育呢!
全站熱搜